如何用英语说“在眼皮子底下”?
作者:佚名 来源:www.englishw.cn 发布时间:2009年02月22日 点击数:
我们中国人想说明东西很近,常说:“ 瞧,不就在你眼皮子底下吗?” 而美国人说什么呢?还是先看看下面的对话吧。
A: What’re you doing, Steve?
B: I’ve been looking for my grammar book here and there.
A: It’s on the table, just right under your nose.
大家看到对话中的那个词组了吗?对了,under one’s nose,意思就是“ 一样东西离你很近,就是没有注意到”。
下面我们看看,还有什么情况我们可以应用这个词组。
1 )你竟敢在老师的眼皮子底下看小说?
How can you dare to read a novel under the teacher’s nose?
2 )那两个窃贼偷了画,就在警卫的眼皮子底下拿了出去。
The two thieves stole the paintings and took them out just under the guards’ noses.
A: What’re you doing, Steve?
B: I’ve been looking for my grammar book here and there.
A: It’s on the table, just right under your nose.
大家看到对话中的那个词组了吗?对了,under one’s nose,意思就是“ 一样东西离你很近,就是没有注意到”。
下面我们看看,还有什么情况我们可以应用这个词组。
1 )你竟敢在老师的眼皮子底下看小说?
How can you dare to read a novel under the teacher’s nose?
2 )那两个窃贼偷了画,就在警卫的眼皮子底下拿了出去。
The two thieves stole the paintings and took them out just under the guards’ noses.
| 感动 | 同情 | 无聊 | 愤怒 | 搞笑 | 难过 | 高兴 | 路过 |
- 上一篇:实用英语:“电影分级”怎么说?
- 下一篇:没有了!
相关文章
-
没有相关内容

会员登录